Коран перевод Кулиева купить можно на интернет-сайтах, также, если вам подойдет книга в электронном виде, можно скачать бесплатно. Данный перевод Священного Писания мусульман, являющийся трудом известного азербайджанского ученого, характерен своей максимальной близостью к арабскому тексту. Легкость понимания написанного не идет в разрез или в ущерб смыслу арабского Корана. Работа над переводом текста была завершена в 2002 году, таким образом, Коран в переводе Кулиева является самым поздним переводом на русский язык арабского текста.
Коран рассматривает и Тору, и Евангелие Иисуса Христа как части Единой Матери-Книги, которая находится у Всевышнего. И Сам Бог решает, какому народу, в какое время и через какого посланника из среды этого народа ниспосылать в виде Своего Откровения соответствующую часть «Матери-Книги», предназначенной всему человечеству.
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
- Воистину, преуспели верующие,
- которые смиренны во время своих намазов,
- которые отворачиваются от всего праздного,
- которые выплачивают закят,
- которые оберегают свои половые органы от всех,
- кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
- тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
- которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры,
- которые регулярно совершают намаз.
- Именно они являются наследниками,
- которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно. (Сура 23 «Верующие»)
С тегами: ислам просветление саморазвитие эзотерика