Женские и мужские белорусские имена мало чем отличаются от тех, которые носят россияне и украинцы. Они близки к ним как по этимологии, так и по фонетическому звучанию. В этом нет ничего необычного. Схожесть русских и белорусских имен легко объясняется родственной культурой и историей. Не меньшее влияние оказало и соседское географическое положение. Справедливости ради, стоит отметить, что среди списка белорусских имен мальчиков и девочек есть немало таких, которые формировались под влиянием польского языка. Они звучат весьма необычно и очень оригинально.
Происхождение женских и мужских белорусских имен
Огромное влияние на происхождение мужских и женских белорусских имен оказал период, на протяжении которого территория современной Белоруссии находилась в составе Великого княжества Литовского. Основная часть населения этого государства разговаривала на западнорусском языке и исповедовала православие. В связи этим, большинство популярных белорусских имен девочек и мальчиков, использующихся в то время, было позаимствовано из церковного календаря. Ситуация несколько изменилась после создания Речи Посполитой. В период существования этой федерации формирование оригинальных женских и мужских белорусских имен происходило под влиянием польского языка и католицизма.
Говоря о системе именования в Белоруссии, нельзя не вспомнить о народных формах старых белорусских имен. Они создавались путем добавления суффиксов или усечения канонических имен. Сегодня многие из традиционных женских и мужских белорусских имен и фамилий используются в русифицированном варианте.
Рейтинг популярных белорусских имен для мальчиков
- Алесь. Белорусская форма имени Александр = «защитник».
- Аляксей. От греческого Алексей = «заступник».
- Андрэй. Белорусский аналог имени Андрей = «мужественный».
- Витан. Имя белорусско-чешского происхождения, переводится как «желанный».
- Пятро. Белорусский вариант имени Петр = «каменный».
- Уладзимир. От имени Владимир = «владеющий славой».
- Ягор. Белорусская форма имени Егор = «земледелец».
- Яуган. От греческого Евгений = «благородный».
Топ красивых белорусские имена для девочек
- Ганна. Белорусская версия имени Анна = «благодать».
- Маргарыта. Вариант имени Маргарита = «жемчужина».
- Марына. От еврейского имени Мария = «печальная»/ «желанная».
- Олеся. Имя белорусского происхождения. В переводе на русский значит «лесная».
- Палина. Белорусский вариант имени Полина = «маленькая»/ «городская».
- Сафия. От греческого София = «мудрость»
- Святлана. Белорусская версия имени Светлана = «чистая»/ «светлая».
- Юлья. Вариант латинского имени Юлия = «кудрявая».
Двойные мужские и женские белорусские имена
В последние годы стало появляться все больше двойных белорусских имен (особенно среди католического населения Белоруссии). Их использование было разрешено на государственном уровне всего несколько лет назад. До этого времени иметь двойное имя могли только те граждане Белоруссии, в которых один из родителей является иностранцем.
С тегами: девушка дети легенды мужчина семья